SABBATICAL ОДНОГО ИЗ ДЕЛЬФИНОВ
Доброе утро, Россия!
30 апреля. Утро. 10 часов.
Я просыпаюсь от пения птиц у меня под окном, от шелеста деревьев и от яркого солнца. Открываю глаза, встаю, одеваюсь, пью свежевыжатый арбузный сок, купленный вчера, и выхожу из дома. 15 минут прогулки по тихой зеленой улице с двухэтажными домиками колониального стиля в сторону работы. 15 минут пешком в другую сторону – и я попаду на побережье Южно-Китайского моря. Я живу и работаю в Сингапуре…

10 лет я мечтала о том, чтобы пожить за границей. Цель не была четко оформлена – то я хотела полгода путешествовать по миру (и где-то пару месяцев таких путешествий у меня было – но все-таки что-то не то), то я хотела поучиться чему-нибудь, то поработать в какой-нибудь стране. Но самое главное, что меня подстегивало – это возраст. Я обязательно хотела это сделать до замужества и рождения детей. И хотя один из дельфинов – Даша – считает, что это можно сделать и при наличии этих «стесняющих» обстоятельств, все равно я думаю, что сделать это будет гораздо труднее, некомфортнее и уже и не захочется вовсе…
Поэтому, я напряглась… и уехала жить в Сингапур. Слово «жить» как-то немножко пугает, поэтому скажу, что я организовала себе саббатикал (что-то вроде творческого отуска: о том, что такое саббатикал, и с какими типами людей он чаще всего происходит – мы уже писали в наших рассылках: http://www.dolphingames.ru/tue/text/2007/11_09_07.htm)
Вкратце, как это получилось: в феврале я приехала в Сингапур «подумать о жизни» и «поискать работу». Первое удавалось с трудом, второе – тем более: Сингапур тоже немножко затронут кризисом, хотя гораздо меньше, чем Россия. Во-вторых, здесь надо иметь разрешение на работу, которое дается работодателями. То есть получается замкнутый круг: взять меня на работу без разрешения на работу не могут, и его мне не могут дать, пока я не выйду на работу. И в-третьих, я не знаю азиатского рынка.
В связи с этим мои знания в области российского и европейского FMCG (fast moving consumer goods) рынков не слишком здесь подходят. Не буду рассказывать о том, как мне все-таки удалось найти здесь работу, а расскажу немного о том, как устроиться, найти себе занятие, помимо работы, и коммуницировать в совсем не похожей на Россию стране.
Я живу здесь уже 3 недели, и вот что за это время я для себя уяснила.
Хотя я раньше и говорила, что Сингапур - это идеальная страна для проживания, это не совсем так. Отдыхать на полную катушку и жить здесь совсем разные вещи.
БЫТ.
Принято считать, что когда у тебя в стране будущего проживания кто-то живет из знакомых, то гораздо легче обустроить быт. В принципе, это, конечно, так. Но и необязательно. Первые недели моего пребывания здесь не было моего брата, поэтому переезд на съемную квартиру, покупка всех бытовых мелочей, организация интернета и выяснения, почему меня кусают какие-то тропические мошки, – прошли самостоятельно.
Здесь существуют так называемые комьюнити-центры, что-то вроде смеси дома пионеров и домов быта, где можно общаться с другими людьми, играть в пинг-понг, ездить на экскурсии, решать бытовые вопросы с детскими садами и прочее. Поэтому обустроиться здесь совсем несложно. Мне не пришлось здесь снимать квартиру – ее мне дали в субаренду на работе, поэтому я лишилась возможности снять квартиру в самом дальнем районе города и делить ее с китайской соседкой, как я изначально и планировала. Но и помимо этого, здесь можно найти себе «заботы».
Здесь очень удобный транспорт – можно посмотреть на сайте, как куда проще всего и быстрее всего добраться, купить карточку на все виды транспорта – и вперед! Метро закрывается в 12 ночи, такси здесь не сильно дорогие, поэтому можно себе позволить до ночи гулять где-нибудь в центре.
К сожалению, около моего дома нет никаких магазинов, поэтому приходится идти пешком до какого-нибудь супермаркета, а обратно с пакетами брать такси. Но именно поэтому я живу на тихой улице, где по субботам не бьют в барабаны, изгоняя злых духов, где по утрам дети не бегут в школу, и где нет приезжих индонезийцев, кушающих рис руками и слушающих свою местную музыку на мобильных телефонах. Хотя, как я ниже скажу, и к этому становишься терпимой.
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ.
Лучше изначально решить, чем ты будешь заниматься в этой стране, помимо работы и развлечений. Можно, конечно, и в кино ходить и заниматься шопингом, которые здесь прекрасен, но и это быстро надоедает… Я изначально хотела обучаться китайскому языку, поскольку начала его изучать еще в Москве. Поэтому по приезду нашла курсы и частного преподавателя, что с интернетом сделать совсем не трудно.
Кстати, китайский язык очень сильно включает мозги. Они (мозги) напрягаются до такой степени, что начинает казаться, что их гораздо больше, чем есть на самом деле . Язык очень сложный, часто непонятный, но проходя шаг за шагом разные иероглифы, начинаешь понимать, что все-таки какая-то логика и система в этом языке есть. Кстати, очень многие сингапурцы не умеют писать иероглифы, могут их только читать.
Практиковать язык можно на каждом шагу – в такси, магазине, кафе. Китайцы обычно очень удивляются, что они тебя понимают, но, глядя на твое европейское лицо, часто отвечают тебе по-английски.
Также здесь очень многое сделано для людей: например, в каждом микро-районе есть общественные бассейны под открытым небом. За 1 сингодоллар (около 70 американских центов) можно купаться хоть целый день.
Еще есть разные курсы – от танцев до рукоделия. Это все можно найти в сети. Я познакомилась с одним китайцем в автобусе, который нес бадминтонные ракетки. Он меня пригласил позаниматься с ними, и вот – я уже профессионально занимаюсь одним из самых популярных в Сингапуре спортом. Кстати, тут, для того чтобы забронировать бадминтонный корт, нужно ровно в 7 утра записываться на 2 недели вперед. Если прийти в 7.05 – корт уже будет занят. А вот если сделать то же самое с теннисным кортом – вообще проблем не будет. Здесь теннис не очень популярен.
Также в Сингапуре есть ночные клубы, пара концертных залов, огромное количество ресторанов, музыкальные школы для взрослых, клуб русских соотечественников и пр. Поэтому при желании можно найти себе любое развлечение, кроме легких и сильных наркотиков, за которые здесь полагается смертная казнь.
ОКРУЖЕНИЕ\КОММУНИКАЦИЯ\НЕМНОГО О СИНГАПУРЕ.
Когда я сюда ехала, один мой хороший знакомый посоветовал мне: «Не общайся с русскими людьми – ты это и в России сделаешь. Постарайся влиться в среду и общаться с местными людьми, на крайний случай – с экспатами».
Так я и поступила, познакомившись здесь с китайцами.
Небольшое отступление: в Сингапуре живут китайцы, малайцы, индонезийцы, европейцы, ну и немножко людей из Филиппин, Австралии и пр. Кстати, по местному закону, расселение людей в домах происходит по процентному соотношению людей в стране. Если в стране, предположим, приблизительно 50% китайцев, 20% малайцев, 10% индонезийцев и пр, то в каждом отдельном районе будет приблизительно такое же распределение людей: 50% китайцев, 20% малайцев и пр. Это делается для того, чтобы не было расовых распрей. То есть, если ты захочешь купить квартиру в понравившемся тебе доме, но количество людей твоей национальности/расы уже будет здесь превышать нужный процент, – то тебе откажут в покупке.
Вообще, местное правительство считается одним из лучших в мире. Ли Кван Ю (Lee Kuan Yew) – человек, который практически с нуля сделал это государство таким, каким оно есть сейчас, - взял самые лучшие практики со всех стран мира и создал идеальное государство, где почти нет криминала, очень строгая система законов и штрафов, хорошо контролируемая демократия, и где все сделано для удобства людей, а не государства.
Кстати, книга, которую написал Ли Кван Ю « The Singapore Story » – очень интересная, рекомендую.
Общение с местными китайцами происходит следующим образом. Возьмем, к примеру, мою последнюю поездку в Малайзию (Сингапур с Малайзией соединяются мостом, поэтому туда можно ездить хоть каждый день). Я поехала с 3 китайцами посмотреть на водопады и джунгли. Всю дорогу, туда и обратно, мы слушали китайское радио. Это еще полбеды.
В связи с тем, что одна девушка очень плохо говорила по-английски (что, кстати, редкость для Сингапура), все в основном говорили на китайском. Посетив водопады, было принято решение, что ехать в парк джунглей далеко, и решили заехать покушать в шопинг-центр. При этом водитель попросился отдохнуть, и мы зашли в … караоке! Днем!
Все залы, а их было около 20, были забиты. Помните сцену про караоке из фильма «Трудности перевода»? Очень похоже…Мы подождали, и нам (не) повезло! Нам выдали караоке-зал на 3 часа. Для тех, кто когда-нибудь слышал песню на китайском языке, может показаться, что это просто заунывная мелодия.
Но нет! Когда это длится 3 часа подряд, кажется, что в китайском языке нет ни одной веселой песни, и все приблизительно на один и тот же мотив с одними и теми же словами. Иногда, кстати, мои знакомые, не могли прочитать того, что было написано на экране. Первые песни я пыталась следить за иероглифами, но потом поняла, что это бесполезно. Кстати, уверена, что для них основной репертуар нашего русского караоке – тоже видится в таком же заунывном разрезе. После подобного эксперимента я вставила наушники с русской музыкой в уши – и просто улыбалась.
Поэтому общение с местными лучше дозировать.
Еще один комментарий по поводу местных людей: они, с одной стороны, очень вежливые – всегда помогут найти нужное место, улыбнуться, подскажут все, что надо. С другой стороны, могут сидеть с тобой за одним столом в кафе и стричь ногти. Поэтому разные люди есть в разных странах.
ЕДА.
С едой все очень просто. Почти в каждом микро-районе есть так называемый food court, где от 10 до 100 разных видов китайской, малайской, тайской, корейской и пр. кухни, а также свежевыжатые арбузные, ананасовые, дынные и др. соки. Еда там всегда свежая, вкусная и очень недорогая. Поэтому готовить дома не имеет смысла. Правда, безумно хочется борща, соленых огурцов и докторской колбасы. А единственный в Сингапуре русский ресторан закрылся, потому что оказался неприбыльным. Поэтому приходится кушать морепродукты, кисло-сладкую свинину, которую не всегда отличишь от кисло-сладкой рыбы, и рис-рис-рис!
Практически всегда при встречи сингапурцы спрашивают – chile meiyou? Ты уже поел? И что ты поел? Потому что для местных основные развлечения здесь, это еда и шопинг.
Есть еще много особенностей в этой стране: особый массаж ног, высокотехнологичные дивайсы, «толкатели» в метро и прочие южно-восточно-азиатские забавы. Но обо всем этом, в следующий раз…
Какие выводы я успела сделать за это время:
1. С ЛЮБИМЫМИ НЕ РАССТАВАЙТЕСЬ. Это очень сложно, когда на родине остаются любимые, друзья, родители. Skype , gmail и смс, конечно, помогают, но разве это сравнится с живым общением? Иногда просто хочется взять обратный авиабилет – и бежать в аэропорт L Но, саббатикал на то и опыт, чтобы испытать все возможные эмоции:)
2. НИ СЛОВА О РАБОТЕ. Что о ней говорить, если лучше работы в dolphingames у меня все равно ничего не было. Поэтому, безусловно, опыт я отсюда привезу, но, скорее всего, это будет опыт проживания в другой стране, чем опыт работы в другой компании.
3. ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА. В принципе, хочется каждому пожелать такой поездки, потому что она расширяет кругозор, делает тебя более терпимым к разным национальностям и типам людей, и помогает понять, чего же ты все-таки хочешь от этой жизни:)
Мой саббатикал продлится не очень долго. И не потому, что меня очень ждут обратно, а потому что я хочу жить в своей стране, отдавать себя и знания своей родине, растить детей и сажать березки у себя дома.
Я продолжаю косвенно быть с dolphingames – в виде рассылок, интересных ссылок и просто мысленного присутствия. На время моего отсутствия с нами работает наша очень хорошая подруга Настя Захарова – nastya.zakharova@dolphingames.ru , к которой всегда можно обратиться по всем вопросам нашего агентства.
Так что бизнес не останавливается, работа идет, а мы, dolphingames, остаемся с вами!
До скорых встреч!!!
www.dolphin games.ru